-
1 zone élastique
-
2 elastic range
English-Russian dictionary on nuclear energy > elastic range
-
3 elastic region
1) Морской термин: упругая область3) Строительство: упругая зона4) Металлургия: (strain) область упругих деформаций5) Полимеры: область упругих деформаций (на кривой "нагрузка - деформация")6) Робототехника: диапазон упругости7) Макаров: диапазон упругого деформирования -
4 domaine élastique
сущ.1) тех. область упругих деформаций2) стр. зона упругости, область упругости3) метал. упругая область4) маш. зона упругих деформаций, зона упругих напряженийФранцузско-русский универсальный словарь > domaine élastique
-
5 proportional region
1) Техника: зона пропорциональности, область упругости, пропорциональная область (на характеристике ионизационного детектора), область пропорциональности (на характеристике ионизационного детектора)2) Металлургия: область пропорциональности (напр. на кривой растяжени)3) Макаров: пропорциональная область (счётчика частиц) -
6 zona elastica
упругая зона, упругая область, область упругости -
7 zone d'élasticité
сущ.стр. область упругостиФранцузско-русский универсальный словарь > zone d'élasticité
-
8 zone élastique
-
9 E
1. coefficient of elasticity - коэффициент упругости;2. early - ранний; преждевременный; скороспелый; раннеспелый;3. earth - земля; заземление; заземлять;4. eastern standard time - восточное стандартное поясное время;5. eccentricity - эксцентриситет;6. echo - задержанный сигнал; многоконтурность; отражать; отражённый сигнал, повторное изображение; повторы; эхо; эхо-сигнал;7. edge - край; ребро;8. E-display - индикатор типа Е;9. efficiency - выход; коэффициент полезного действия, кпд; отдача; продуктивность; производительность; рентабельность, экономичность; эффективность;10. efficient - действенный; квалифицированный; продуктивный; производительный; эффективный;11. elasticity - упругость; эластичность;12. electric-field strength - напряжённость электрического поля;13. electroaffinity - электрохимическое сродство;14. electrode - электрод;15. electrode potential - потенциал электрода; электродный потенциал;16. electromotive force - электродвижущая сила, эдс;17. electron - электрон; электронный;18. electronic - электронный;19. electronic capability - электронные характеристики; характеристика электронных средств;20. electronic charge - электронный заряд;21. electronic countermeasures - радиоэлектронное подавление; РЭП;22. electronics - электроника; электронная аппаратура; электронные схемы;23. element - элемент; компонент; часть, деталь; звено; секция;24. elementary charge - элементарный заряд, заряд электрона;25. elongation - удлинение;26. emitter - эмиттер, эмиттерная область; излучатель; генератор;27. empty - пустой;28. encounter - столкновение; встреча; сталкиваться; встречаться;29. energy - энергия; мощность;30. engine - двигатель; мотор;31. engineer - инженер; механик;32. engineering - конструирование; техника; технология; инженерный;33. enteric - кишечный; энтеральный; интестинальный;34. entrainment ratio - коэффициент уноса;35. entry - ввод; вход; содержимое; входное сообщение; введённые данные; штрек;36. enzyme - фермент;37. equal - равняться; уравнивать; равный;38. erg - эрг (10-7 дж);39. erosion - эрозия; выветривание; смыв; размыв; подмыв;40. erosion and runoff - эрозия и сток;41. error - ошибка; погрешность;42. erythrocyte - эритроцит;43. estimate - оценка; оценивать;44. evaporation - испарение;45. еха - экса (1018);46. exchange - обмен; замена; коммутатор; телефонная станция; телефонная сеть; обменивать; заменять;47. experimental - экспериментальный, опытный;48. export - экспорт;49. exposure - выдержка; подвергать воздействию; фотосъёмка; фотоэкспозиция; экспозиция; экспонирование;50. glutamic acid - глютаминовая кислота;51. instantaneous value of voltage - мгновенное значение напряжения;52. modulus of elasticity - модуль упругости;53. voltage - напряжение; разность потенциалов; потенциал;54. voltage and phase, series/parallel circuits - напряжение и фаза в последовательных и параллельных цепях;55. английский класс трикотажных машин (число игл на 1 дюйм ширины игольницы);56. излучатель; источник излучения;57. модуль упругости;58. создание пассивных помех;59. электродвижущая сила; эдс -
10 elastic range
1) Морской термин: упругая область2) Строительство: область упругих деформаций3) Сопротивление материалов: область пропорциональности4) Сейсмология: упругая зона5) Сахалин А: зона упругости6) Макаров: диапазон упругого деформирования -
11 Bereich
m, nобласть, зона; сфера; радиус действия; предел□ Bereich, abyssischer (-es) абиссальная область□ Bereich, elastischer (-es) упругая зона, зона упругости□ Bereich, plastischer (-es) область пластических деформацийDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Bereich
-
12 zone
зона, областьzone of elasticity — зона упругости
zone of general yielding — зона ( общей) текучести
brittle zone — зона хрупкости ( металла)
compression zone — зона сжатия
effective plastic zone — эффективная пластическая зона
fracture zone — зона излома [разрушения]
grain-refined zone — зона перекристаллизации
hardening zone — зона закалки
melting zone — зона плавления
oxidation zone — зона окисления
plastic zone — пластическая зона
protection zone — защитная зона
recrystallization zone — зона рекристаллизации
refined zone — зона перекристаллизации
ruptured zone — зона разрушения [разрыва]
shear zone — 1) область [зона] касательных напряжений 2) область пластического сдвига
softening zone — зона отжига
English-Russian dictionary of aviation and space materials > zone
-
13 Elastizitätsgebiet
nэластическая область, область [зона] упругости, зона эластичностиDeutsch-Russische Wörterbuch der Chemie > Elastizitätsgebiet
-
14 limit
ˈlɪmɪt
1. сущ.
1) а) граница, предел;
рубеж (on, to) limit of vision ≈ предел видимости to disregard, exceed a limit ≈ переходить границы to go beyond the limit ≈ перейти границы to place, put, set a limit on ≈ установить, поставить границы to push smb. to the limit ≈ ограничивать We set a (time) limit of thirty minutes for the test. ≈ Мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого теста. age limit ≈ возрастной ценз, предел speed limit ≈ предельная скорость time limit ≈ предельный срок, регламент weight limit ≈ ограничение веса superior limit inferior limit set the limit go the limit to the limit Syn: boundary, bound б) обыкн. мн. область в пределах границ;
пределы limits of the school ≈ школьная территория;
школьные пределы в) разг. предельное количество чего-л.;
"потолок" Three glasses of wine are my limit. ≈ Три стакана вина - мой потолок. within limits ≈ в определенных пределах, рамках, в пределах возможности;
тж. в пределах дозволенного the legal limit ≈ допустимое количество алкоголя в крови водителя автомобиля
2) перен.;
разг. (the limit) невыносимый, нестерпимый, непереносимый, несносный человек или предмет that's the limit! ≈ это переходит все границы!;
это уж слишком! He is the limit in his action. ≈ Он невыносим в своей деятельности.
3) тех. а) предельный размер, допуск б) интервал значений в) ограничитель, упор
4) юр. срок давности
5) мат. предел ∙ off limits
2. гл.
1) ограничивать;
ставить предел (to) to limit the number of students ≈ ограничивать число студентов Payments are limited to 10% each month ≈ Выплаты ограничены десятью процентами в месяц. Having so little money does limit you (in your choice). ≈ Такая небольшая сумма денег, конечно, ограничивает твои возможности.
2) служить границей, пределом граница, предел;
рубеж - age * возрастной предел - superior * максимум (максимальный срок, максимальное количество и т. п.) - inferior * минимум (минимальный срок, минимальное количество и т. п.) - speed * (автомобильное) предельная скорость - * of elasticity предел упругости - * of exploitation( военное) рубеж развития успеха - within *s в определенных пределах /рамках/, умеренно, в пределах возможности - without * неограниченно, в любом размере, в любой степени - to the * (американизм) максимально, предельно - to set a * to smth. устанавливать предел чему-л., ограничивать что-л.;
обуздывать что-л.;
положить конец чему-л. - to know the *s of smb's abilities знать на что кто-л. способен /что в пределах чьих-л. способностей/ - his greed knows no *s его жадность не знает /не имеет/ пределов pl пределы - within the *s of the city в пределах /в черте/ города территория, зона( тюрьмы, лагеря) (военное) район, разрешенный для посещения военнослужащими - to be off *s (to smb.) закрытый для посещения (кем-л.) (the *) (разговорное) что-л. невыносимое;
кто-л. невыносимый - that's the *! это уж слишком!, это переходит все границы! - she is the *! она невыносима! - to go the * (американизм) не знать меры, переходить все границы (the *) (американизм) (сленг) половое сношение - to go the * вступить в (половую) связь (математика) предел (техническое) допуск, предельный размер;
предельное отклонение;
интеграл значений - * gauge предельный калибр - * switch (электротехника) предельный выключатель (юридическое) срок давности ограничивать;
ставить предел - to * one's desires ограничивать свои желания - to * the amount of work a man may do in a day определить количество работы, которую человек может сделать за день - to * the expense ограничить расходы служить границей, пределом age ~ возрасной предел age ~ возрастной предел age ~ ограничение по возрасту bank borrowing ~ лимит банковского займа borrowing ~ предельный размер кредита bottom ~ нижний предел cash ~ предельный размер кредита collateral ~ максимальная сумма обеспечения confidence ~ вчт. доверительный предел credit ~ кредитный лимит credit ~ предел кредита credit ~ предельная сумма кредита deposit ~ предельная сумма вклада exceed the delivery ~ нарушать сроки поставки extreme ~ предел fishing ~ предельная норма вылова рыбы free ~ свободный предел to go beyond the ~ перейти границы to go the ~ амер. разг. впадать в крайность;
переходить все границы income ~ предел для дохода limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец inferior ~ вчт. нижний предел interday ~ максимальный риск в течение всего дня до закрытия банка intervention ~ предел вмешательства intraday ~ дневной лимит по валютным операциям legal ~ правовое ограничение lending ~ кредитный лимит liability ~ ограничение ответственности limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец ~ граница ~ допуск ~ тех. интервал значений ~ интервал значений ~ лимит ~ лимит кредитования ~ лимитировать ~ лимитный приказ брокеру ~ ограничивать;
ставить предел ~ ограничивать ~ предел ~ предел допустимого колебания цен ~ предельная норма ~ предельная цена ~ предельное значение ~ предельное количество ~ тех. предельный размер, допуск ~ предельный размер ~ рубеж ~ служить границей, пределом ~ служить границей ~ служить пределом ~ юр. срок давности;
off limits амер. вход воспрещен ~ устанавливать предел ~ устанавливать срок ~ of cover итог ~ of cover предельная сумма обеспечения ~ of cover предельная сумма покрытия ~ of cover предельная сумма страхования ~ of error предельная ошибка ~ of error предельная погрешность ~ of fluctuation предел колебаний ~ of indemnity предельный размер компенсации ~ of size предельный размер ~ of the territorial waters граница территориальных вод ~ of tolerance предел допустимых отклонений load ~ грузоподъемность loan officers' ~ предельный размер ссуды, установленный кредитором lower ~ нижний предел lower ~ нижняя граница maximum lending ~ максимальный предел суммы кредита maximum ~ максимальный предел maximum purchasing ~ максимальный предел закупок minimum purchasing ~ минимальный предельный объем закупок mortgageable ~ ипотечное ограничение mortgageable ~ предельная сумма ипотечного кредита narrow ~ ограниченный предел ~ юр. срок давности;
off limits амер. вход воспрещен outer ~ физический предел outside ~ крайний предел outside: ~ наибольший, предельный, крайний;
outside limit крайний предел;
outside prices крайние цены penalty ~ лимит штрафных санкций price ~ предел изменения курсов ценных бумаг price ~ предельная цена regional ~ региональный предел risk ~ предел риска set a ~ устанавливать предел set: to ~ bounds (to) ограничивать;
to set a limit (to) положить предел, пресечь limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец she is the ~ она невыносима shrinkage ~ предел сужения significance ~ вчт. предел значимости specified time ~ заданный временной предел speed ~ дозволенная скорость( езды) limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец superior ~ вчт. верхний предел swing ~ предел колебаний that's the ~! это переходит все границы!;
это уж слишком! time ~ крайний срок time ~ отведенное время time ~ предел времени time ~ предельный срок to the ~ амер. максимально, предельно tolerable ~ вчт. допустимый предел top ~ верхний предел underwriting ~ предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может принять на страхование имущество underwriting ~ предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может заключить договор личного страхования upper ~ верхнее ограничение upper ~ верхний предел variation ~ предел отклонения withdrawal ~ предельная сумма при снятии денег со счета -
15 E
I сокр.английский класс трикотажных машин (число игл на 1 дюйм ширины игольницы)II сокр. III сокр. от
earth1) земля2) заземлениеIV сокр. от
efficiencyкоэффициент полезного действия, кпдV сокр. от
elasticityупругость; эластичностьVI сокр. от electric-field strength VII сокр. от
electrode VIII сокр. от
electronэлектрон || электронныйIX сокр. от
elongation X сокр. от
emitter1) эмиттер, эмиттерная область2) излучатель, источник излученияXI сокр. от
energy XII сокр. от
engineдвигатель, моторXIII сокр. от
engineer1) инженер2) механикXIV сокр. от
engineering1) техника2) технология3) инженерныйXV сокр. от
entry XVI сокр. от
erg XVII сокр. от
errorошибка; погрешностьXVIII сокр. от
estimate XIX сокр. от
evaporation XX сокр. от
export XXI сокр. от
exposure1) экспозиция2) экспонирование 3. (фото)съёмка -
16 elastischer Bereich
-
17 B
1. bacillus - бацилла; палочковидная бактерия;2. background - фон; фоновый;3. bag - мешок; вымя; добыча;4. bale - брикет; тюк; кипа;5. band - полоса частот; диапазон; полосовой;6. bandwidth - ширина полосы частот; ширина спектра;7. bar - бар;8. base - база; базовая область; колесная база; основной; подложка; цоколь;9. bath - ванна; кювета;10. battery - аккумулятор; аккумуляторная батарея; батарея;11. Baume - Боме; градус Боме; °В; шкала Боме;12. Baume hydrometer scale - градус Боме; °В;13. B-display - РЛ индикатор типа В;14. beacon - буй; радиомаяк;15. beam - балка; брус; луч; пучок;16. bearing - опора; подшипник; азимут; пеленг;17. bel - бел; питание анода; батарея питания анода;18. bias - смещение, отклонение;19. binary - двоичный; бинарный; двойной; двучленный; с двумя переменными;20. bit - бит, двоичный разряд; двоичная единица информации;21. black - чёрный;22. blanking - запирание; затемнение; бланкирование; гашение;23. blend - смесь;24. blue - голубой;25. boils at... - кипит при...;26. bond - связь; соединение; сцепление;27. boron - бор;28. bottom - дно; днище; забой; основание;29. braid - оплётка;30. branch - ветвление; ветвь; операция перехода; ответвление; отвод; отделение; переход; плечо;31. brass - латунь;32. breadth - ширина;33. brick - кирпич;34. brightness - яркость;35. British thermal unit - британская тепловая единица; БТЕ;36. broadcast - вещательная передача; радиовещание; радиовещательный; телевизионное вещание;37. broken - дроблёный;38. bulb - баллон; колба; шарик термометра;39. bulletin - бюллетень; сводка;40. byte - байт; слог машинного слова;41. degree Baume - градус Боме; °В;42. film thickness - толщина плёнки;43. susceptance - реактивная проводимость;44. telegraph speed in bauds - скорость телеграфирования в бодах;45. volume modulus of elasticity - объёмный модуль упругости;46. символ для обозначения магнитной индукции -
18 təzyiq
Iсущ.1. давление:1) сила тяжести, действующая на что-л. Mütləq təzyiq абсолютное давление, daxili təzyiq внутреннее давление, sıxma təzyiqi давление сжатия2) физ. степень упругости газов и жидкостей. Atmosfer təzyiqi атмосферное давление, mayenin təzyiqi давление жидкости, qazın təzyiqi давление газа, doymuş buxar təzyiqi давление насыщенного пара3) кровяное давление. Yüksək təzyiq высокое давление, arterial təzyiq артериальное давление, vena təzyiqi венозное давление, nəbz təzyiqi пульсовое давление; xəstənin təzyiqini yoxlamaq (ölçmək) проверить (измерить) давление у больного4) перен. насильственное воздействие на кого-л.; принуждение. Təzyiqindən xilas olmaq kimin освободиться от давления кого, təzyiq göstərmək kimə оказывать давление на кого; iqtisadi təzyiq экономическое давление, ictimaiyyətin təzyiqi altında под давлением общественности, təzyiqi altında olmaq kimin находиться под давлением кого, чьим2. напор:1) сильное давление, нажим. Suyun təzyiqi напор воды, havanın təzyiqi напор воздуха, гидрогеол. təzyiq sahəsi область напора, təzyiq itkisi потеря напора; təzyiqlə soyuq qaynaq тех. холодная сварка давлением2) перен. решительное воздействие на кого-л., что-л. с целью понуждения. Onların təzyiqi altında razılaşdı он согласился под их напором3. натиск (решительное, энергичное действие, движение, направленное на кого-л., что-л., стремительное нападение). воен. düşmənin təzyiqi натиск врага, təzyiqi gücləndirmək усилить натискIIприл.1. напорный. Təzyiq bakı напорный бак, təzyiq kamerası напорная камера; təzyiq suları напорные воды2. геофиз. барический (относящийся к атмосферному давлению). Təzyiq relyefi барический рельеф, təzyiq depressiyası барическая депрессия
См. также в других словарях:
область упругости — tamprumo sritis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. elastic range; elastic strain region vok. Elastizitätsbereich, m; Elastizitätsgebiet, n rus. область упругих деформаций, f; область упругости, f pranc. domaine de l’élasticité, m;… … Fizikos terminų žodynas
область упругих деформаций — tamprumo sritis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. elastic range; elastic strain region vok. Elastizitätsbereich, m; Elastizitätsgebiet, n rus. область упругих деформаций, f; область упругости, f pranc. domaine de l’élasticité, m;… … Fizikos terminų žodynas
ДИНАМИЧЕСКИЕ ЗАДАЧИ ТЕОРИИ УПРУГОСТИ — круг вопросов теории упругости, относящихся к изучению распространения колебаний или состояния установившихся колебании в упругих средах. В простейшем и наиболее важном для приложений случае линейной теории однородных изотропных упругих тел Д. з … Математическая энциклопедия
КОНТАКТНЫЕ ЗАДАЧИ ТЕОРИИ УПРУГОСТИ — задачи распределения деформации и напряжения в системе твердых тел, имеющих общие участки границ (поверхности соприкосновения). В общей постановке результаты по контактной задаче (к. з.) ограничиваются теоремами существования и нек рыми… … Математическая энциклопедия
Предел упругости — – напряжение растяжения, при котором в условиях кратковременного нагружения начинается необратимая пластическая деформация арматуры, в МПа, Н/мм2. [Терминологический словарь по бетону и железобетону. ФГУП «НИЦ «Строительство» НИИЖБ им. А. А … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ПРЕДЕЛ УПРУГОСТИ — механич хар ка материалов: напряжение, при к ром остаточные деформации впервые достигают нек рого значения, характеризуемого определ. допуском, устанавливаемым технич. условиями (напр., 0,001; 0,005; 0,03%), Обозначается бу. П. у. ограничивает… … Большой энциклопедический политехнический словарь
Elastizitätsbereich — tamprumo sritis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. elastic range; elastic strain region vok. Elastizitätsbereich, m; Elastizitätsgebiet, n rus. область упругих деформаций, f; область упругости, f pranc. domaine de l’élasticité, m;… … Fizikos terminų žodynas
Elastizitätsgebiet — tamprumo sritis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. elastic range; elastic strain region vok. Elastizitätsbereich, m; Elastizitätsgebiet, n rus. область упругих деформаций, f; область упругости, f pranc. domaine de l’élasticité, m;… … Fizikos terminų žodynas
domaine de l’élasticité — tamprumo sritis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. elastic range; elastic strain region vok. Elastizitätsbereich, m; Elastizitätsgebiet, n rus. область упругих деформаций, f; область упругости, f pranc. domaine de l’élasticité, m;… … Fizikos terminų žodynas
domaine élastique — tamprumo sritis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. elastic range; elastic strain region vok. Elastizitätsbereich, m; Elastizitätsgebiet, n rus. область упругих деформаций, f; область упругости, f pranc. domaine de l’élasticité, m;… … Fizikos terminų žodynas
elastic range — tamprumo sritis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. elastic range; elastic strain region vok. Elastizitätsbereich, m; Elastizitätsgebiet, n rus. область упругих деформаций, f; область упругости, f pranc. domaine de l’élasticité, m;… … Fizikos terminų žodynas